21:49 

Японское народное имя Ветковерхий.

nairy
Мяй, коШАТость домашнее.
Не, ну не могу молчать!

У Уилльяма Ти Спирса (William T. Spears) все-таки есть расшифровка этого самого "T." - официальная, вроде, если считать официальным все, что исходит из уст автора. И звучит она, какая прелесть, как "Такаеда" (高い枝 - вот это, наверное?) - "верхние ветки", как раз то, что срезает телескопический секатор.
Ухаю пьяной выпью от лингвистического смешения этносов. Викторианский англичанин Уилли с японскими верхними веточками )))

Если я правильно понимаю, словечко присвоили персонажу мангака с ассистентками, для внутреннего пользования. Тем не менее, в допе к арке про Зеленую ведьму Тобосо-сан черным по белому пишет, что сие прозвище и есть его второе имя.
Интересно, что в "Kuroshitsuji Wiki" это мелькает только у испанцев, все остальные игнорят)) Типа, не канон. О_о

Mattaku.
читать дальше

@темы: Увлечения, Сидящие на квадратном, Подмечаловка

URL
Комментарии
2018-05-27 в 20:13 

Rina Prince
lux in tenebris
О дааа, когда-то я это обсуждала со своими сокомандниками-жнецоманами)) И продолжаю стоять на своем: НЕ ВЕРЮ И ОТРИЦАЮ :D Надеюсь, что это именно что по приколу Яна со своими ассистентками так расшифровывает эту Т., а на самом деле там что-то более подходящее и серьезное. В моем фаноне Т - это, скорее всего, "Third" - "третий", т.е. Уильямами звали его отца и деда.

2018-05-27 в 20:20 

nairy
Мяй, коШАТость домашнее.
Rina Prince, а мне нравится )))))) Чтобы поддразнить кое-кого заносчивого - прямо идеально)
Уильям Третий тоже хорошо ) Уилл Уиллович-в-квадрате Спирс )

URL
     

Камни на ветру.

главная